Sunday, September 18, 2011

From Bollywood musical to Anime

最近、こちらのブログの更新はサボリ気味です。まとめて、8月末から今までの写真とともに振り返りたいと思います。
I've realized that I'm not good at keeping this blog updated...Here are what's been happening here since the end of August.
これは、先週の土曜日(9月10日)に行ったアニメコンベンションです。インドでのアニメ・漫画普及率は、「まだまだまだ」です。でも、これから、人気がもっと上がると思います・・・(が、どうでしょうか?)アニメや漫画をきっかけにして、日本に興味を持ってくれる人が少しでも増えれば、と思います。
Anime Convention was held in Delhi last week. I went there with my friends and had a good time. Surprisingly, anime and manga here are not as popular as in other Asian countries. I hope more people will find it interesting in the future.
たまには、贅沢にホテルでバイキング!ウェスティンホテルでランチを食べました。その時に、見つけた「ウェスティン・オート」です。ホテルで働いていた時のように、今でもホテルに行くと、うれしくなります。
One of my friends and I went to Westin hotel to have a luxurious lunch buffet the other day. It was very nice. I still get excited whenever I go to a hotel---it's just like when I used to work in hotel years back.
デリーからメトロで行けるグルガオンというところに、生ボリウッドダンスの見られる娯楽施設があります。友人とともに、8月末に行ってきました。
This is the place we watched a live Bollywood musical show. It was so much fun. I would definitely go back there when I get a chance!
インド各州のご飯も食べられ、半日遊べる施設が隣接しています。激しいダンスを生で見たい人は、ぜひぜひ!
Next to the musical venue, there is a place you can eat food from all over India. We had tasty shrimp dishes from Kerala state!

4 comments:

moriyamax1223 said...

インド人の映画好きは有名だが、
アニメ、漫画、劇画の普及は、すすんで
いないのかな。
ただ日本人の感覚すると、
インド人の顔つき、衣裳、建物、風俗そのものが、
十二分にアニメチックで劇的なのだ。
それと、インドの人にとっては、
日本人の好きなコスプレだとか、
なにかに変身するって感じは、理解不能なのかもな、
と思ったりもする。
でも最近は、ヨーロッパの若者につづいて、
アジア、アフリカ系の留学生のなかにも、
コスプレにハマる若者が出現しつつあるから、
インドの若者も、どうなるかわからない。

sevenxm said...

インドでもアニメや漫画はもっと普及していてもいいのに、全然です。

ドラえもんやクレヨンしんちゃんは人気ですが、それ以外のもので知られているのは限られています。

これから、もっと流行ると思うのですが、「インドは例外」と言われるかもしれません。

Kana said...

大人がアニメ好きっていうのは、全く聞かないよね・・・。
てか、インドは、インド人自体がコスプレな気がするので、弟君に一票。
ま、本人たちはいたって真面目なので、気付いていませんが・・。
でも、マンガ(インドの)自体は、結構駅とかで売ってるし、電車とかでも大人が読んでたりするね。
大人はアニメよりマンガの法が受け入れやすいのは日本も一緒かも?

ではまたーー

sevenxm said...

あ、これ(一番上)は私の父のコメントですね・・・

インドのマンガ事情、よく知らないわ。マンガって、神さまが出てくるやつかな?

要調査!